Der Schriftsteller „pur sang“ verabscheut von Herzen jede Methode (auch wenn er sie akzeptiert), Pläne und alles, was bedeuten könnte an ein bestimmtes Verhalten gebunden zu sein.

Danke, Kapitel 8-9

Wie man einen Roman schreibt

Me comí las raíces sin pensarlo, y cuando la nena empezó a abrir, con un cuchillito de madera, la panza del oso, yo ya est aba alucinando suavemente.

El novelista “pur sang” aborrece cordialmente el método (aunque lo acepte), los planes y todo aquello que signifique sujeción a una determinada conducta.

„Ja ...“ Es gab eine erneute Stille und danach fragte Nínive, in einem dummen Ton: „Und wäre ich dann Königin?“

Como se escribe una novela

Gracias, Capítulo 8-9

Loading...

No more pages to load