The cybernetic dream of Norbert Wiener is nearly coming true.

Wie prägen die technischen Interfaces unseren Blick?

Art is aperture of the world.

Langsamkeit ist eine zeitgenössische Strategie die (all)gegenwärtige Geschwindingkeit zu reflektieren.

Algorithms still lack notions of ethics and excess, without which transgression is not possible.

The smooth space is a space without fixed perspective.

Distanzierung, ihr Ergebnis, legt nicht nur den objektiven Charakter des Kunstwerks frei.

Androids, cyborgs, and avatars are new territories beyond the body’s biological condition. However, these territories ought to be also a discursive extension, where new identities, categories, and values can coexist.

The current crisis of democracy is the conjunction of a state of affairs that cannot and doesn’t want to change.

Je sais, mais quand même

Dance-Mania

One of the tasks of art criticism is 
to make evident the discursive qualities of artistic creation.

The fetish for glow, the iridescence, and shimmer growing over our bodies like a skin made of light, cannot be detached by references to enhancement, the almost untouchable, the undying dream of artificial.

Under post-Fordist conditions, the capitalisation of the immaterial work has managed to be integrated into artistic labour.

It is necessary to promote and ensure the democratic “distribution of the sensible”.

Doch die Friedhofsruhe, die jetzt andächtig um Kiefers Werk verbreitet wird, ist aus dem gleichen Stoff, wie die hysterischen Abgrenzungsversuche, weil beides dem Werk äußerlich bleibt und aus deutschen Projektionen besteht.

Die Welt zu Gast im Teutoburger Wald

Contemporary Aesthetic Experience

Stratigraphische Bilder. Neue Ästhetiken der Montage?

Le Désir attrapé par la queue

Loading...

No more pages to load