Distanzierung, ihr Ergebnis, legt nicht nur den objektiven Charakter des Kunstwerks frei.

The cybernetic dream of Norbert Wiener is nearly coming true.

Instead of accepting speculative endeavours as reflections of the present in the future, enabling diffractive viewpoints within the world can help us engage into a deeper analysis of how speculations can actually come to be.

Die Währung des Wortes

Die Welt zu Gast im Teutoburger Wald

Le Désir attrapé par la queue

Die Stimme dient also nicht nur der Sprachvermittlung, sondern auch als Zeichen des anwesenden Körpers.

To Much Future/To Much Time

Towards a New Art Criticism From Latin America

Contemporary Aesthetic Experience

Art is aperture of the world.

(De)generative Art: Rules-transgressing Algorithms

Precarious body/images

Situated Speculations

The Hegemony of the Vision Machine

Un_bewegt

Doch die Friedhofsruhe, die jetzt andächtig um Kiefers Werk verbreitet wird, ist aus dem gleichen Stoff, wie die hysterischen Abgrenzungsversuche, weil beides dem Werk äußerlich bleibt und aus deutschen Projektionen besteht.

The fetish for glow, the iridescence, and shimmer growing over our bodies like a skin made of light, cannot be detached by references to enhancement, the almost untouchable, the undying dream of artificial.

The precarious and the immune are no longer only in a relation of opposites in post-Fordist societies, but rather more and more also in a relation of overlapping, tending, in fact, to become indistinguishable.

It is necessary to promote and ensure the democratic “distribution of the sensible”.

Loading...

No more pages to load